1 Coríntios 5:9-11


9 Já disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.

10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.

11 Mas agora estou escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.

Leia o capítulo completo: 1 Coríntios 5

Já disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais. Com isso não me refiro aos imorais deste mundo nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idó

Esta passagem em outras versões da Bíblia

9 Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;

10 com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.

11 Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.

Versão Almeida Revista e Atualizada
Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com o

9 Já por carta vos tenho escrito que não vos associeis com os que se prostituem;

10 isso não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.

11 Mas, agora, escrevi que não vos associeis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com o tal nem ainda comais.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Já por carta vos tenho escrito que não vos associeis com os que se prostituem;isso não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos