10 para que estranhos
não se fartem do seu trabalho
e outros não se enriqueçam
à custa do seu esforço.
11 No final da vida você gemerá,
com sua carne
e seu corpo desgastados.
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina!
Como o meu coração
rejeitou a repreensão!
13 Não ouvi os meus mestres
nem escutei os que me ensinavam.
14 Cheguei à beira da ruína completa,
à vista de toda a comunidade".
15 Beba das águas da sua cisterna,
das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Por que deixar que as suas fontes
transbordem pelas ruas,
e os seus ribeiros pelas praças?
17 Que elas sejam exclusivamente suas,
nunca repartidas com estranhos.
Leia o capítulo completo: Provérbios 5
Esta passagem em outras versões da Bíblia
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
Versão Almeida Revista e Corrigida