3 Por isso, a palavra do Senhor veio novamente por meio do profeta Ageu:
4 "Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto a minha casa continua destruída?"
5 Agora, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram.
6 Vocês têm plantado muito, e colhido pouco. Vocês comem, mas não se fartam. Bebem, mas não se satisfazem. Vestem-se, mas não se aquecem. Aquele que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa bolsa furada".
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram!
Leia o capítulo completo: Ageu 1
Esta passagem em outras versões da Bíblia
3 Veio, pois, a palavra do Senhor, por intermédio do profeta Ageu, dizendo:
4 Acaso é tempo de habitardes nas vossas casas forradas, enquanto esta casa fica desolada?
5 Ora pois, assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminhos.
6 Tendes semeado muito, e recolhido pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para o meter num saco furado.
7 Assim diz o Senhor dos exércitos: Considerai os vossos caminhos.
Versão Almeida Revista e Atualizada3 Veio, pois, a palavra do SENHOR, pelo ministério do profeta Ageu, dizendo:
4 É para vós tempo de habitardes nas vossas casas estucadas, e esta casa há de ficar deserta?
5 Ora, pois, assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.
6 Semeais muito e recolheis pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário recebe salário num saquitel furado.
7 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.
Versão Almeida Revista e Corrigida