11 O vigor juvenil que enche
os seus ossos
jazerá com ele no pó.
12 "Mesmo que o mal seja doce
em sua boca
e ele o esconda sob a língua,
13 mesmo que o retenha na boca
para saboreá-lo,
14 ainda assim a sua comida azedará
no estômago;
e será como veneno de cobra
em seu interior.
15 Ele vomitará as riquezas
que engoliu;
Deus fará seu estômago lançá-las fora.
16 Sugará veneno de cobra;
as presas de uma víbora o matarão.
17 Não terá gosto na contemplação
dos regatos
e dos rios que vertem mel e nata.
18 Terá que devolver
aquilo pelo que lutou,
sem aproveitá-lo,
e não desfrutará dos lucros
do seu comércio.
Leia o capítulo completo: Jó 20

Esta passagem em outras versões da Bíblia
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
Versão Almeida Revisada Imprensa Bíblica
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da sua língua,
13 e o guarde, e o não deixe, antes, o retenha no seu paladar,
14 contudo, a sua comida se mudará nas suas entranhas; fel de áspides será interiormente.
15 Engoliu fazendas, mas vomitá-las-á; do seu ventre, Deus as lançará.
16 Veneno de áspides sorverá; língua de víbora o matará.
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e manteiga.
18 Restituirá o seu trabalho e não o engolirá; conforme o poder de sua mudança, não saltará de gozo,
Versão Almeida Revista e Corrigida