Provérbios 26:17-28


17 Como alguém que pega pelas orelhas
um cão qualquer,
assim é quem se mete em discussão alheia.

18 Como o louco que atira
brasas e flechas mortais,

19 assim é o homem
que engana o seu próximo
e diz: "Eu estava só brincando!"

20 Sem lenha a fogueira se apaga;
sem o caluniador morre a contenda.

21 O que o carvão é para as brasas
e a lenha para a fogueira,
o amigo de brigas
é para atiçar discórdias.

22 As palavras do caluniador
são como petiscos deliciosos;
descem saborosos até o íntimo.

23 Como uma camada de esmalte
sobre um vaso de barro,
os lábios amistosos
podem ocultar um coração mau.

24 Quem odeia disfarça as suas intenções
com os lábios,
mas no coração abriga a falsidade.

25 Embora a sua conversa seja mansa,
não acredite nele,
pois o seu coração está cheio de maldade.

26 Ele pode fingir e esconder o seu ódio,
mas a sua maldade será exposta em público.

27 Quem faz uma cova, nela cairá;
se alguém rola uma pedra,
esta rolará de volta sobre ele.

28 A língua mentirosa
odeia aqueles a quem fere,
e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Leia o capítulo completo: Provérbios 26

Como alguém que pega pelas orelhas
um cão qualquer,
assim é quem se mete em discussão alheia. Como o louco que atira
brasas e flechas mortais, assim é o homem
q

Esta passagem em outras versões da Bíblia

17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.

18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,

19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.

20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.

21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.

22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.

23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.

24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.

25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.

26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.

27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.

28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Versão Almeida Revista e Atualizada
O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.Como o louco que atira tições, flechas, e morte,assim é o homem que engan

17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.

18 Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,

19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.

20 Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda.

21 Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.

22 As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.

23 Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.

24 Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.

25 Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.

26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.

27 O que faz uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra, esta sobre ele rolará.

28 A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Versão Almeida Revista e Corrigida
O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,assim é o hom