Jó 14:6-14


6 Por isso desvia dele o teu olhar
e deixa-o
até que ele cumpra o seu tempo
como o trabalhador contratado.

7 "Para a árvore
pelo menos há esperança:
se é cortada, torna a brotar,
e os seus renovos vingam.

8 Suas raízes poderão envelhecer
no solo
e seu tronco morrer no chão;

9 ainda assim, com o cheiro de água
ela brotará
e dará ramos como se fosse
muda plantada.

10 Mas o homem morre
e morto permanece;
dá o último suspiro e deixa de existir.

11 Assim como a água do mar evapora
e o leito do rio perde as águas e seca,

12 assim o homem se deita
e não se levanta;
até quando os céus já não existirem,
os homens não acordarão
e não serão despertados do seu sono.

13 "Se tão somente me escondesses
na sepultura
e me ocultasses até passar a tua ira!
Se tão somente me impusesses
um prazo
e depois te lembrasses de mim!

14 Quando um homem morre,
acaso tornará a viver?
Durante todos os dias
do meu árduo labor
esperarei pela minha dispensa.

Leia o capítulo completo: Jó 14

Por isso desvia dele o teu olhar
e deixa-o
até que ele cumpra o seu tempo
como o trabalhador contratado. "Para a árvore
pelo menos há esperança:
se é cortada, t

Esta passagem em outras versões da Bíblia

6 Desvia dele o teu rosto, para que ele descanse e, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.

7 Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda torne a brotar, e que não cessem os seus renovos.

8 Ainda que envelheça a sua raiz na terra, e morra o seu tronco no pó,

9 contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova.

10 O homem, porém, morre e se desfaz; sim, rende o homem o espírito, e então onde está?

11 Como as águas se retiram de um lago, e um rio se esgota e seca,

12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus não acordará nem será despertado de seu sono.

13 Oxalá me escondesses no Seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado; que me determinasses um tempo, e te lembrasses de mim!

14 Morrendo o homem, acaso tornará a viver? Todos os dias da minha lida esperaria eu, até que viesse a minha mudança.

Versão Almeida Revista e Atualizada
Desvia dele o teu rosto, para que ele descanse e, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, aind

6 Desvia-te dele, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.

7 Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus renovos.

8 Se envelhecer na terra a sua raiz, e morrer o seu tronco no pó,

9 ao cheiro das águas, brotará e dará ramos como a planta.

10 Mas, morto o homem, é consumido; sim, rendendo o homem o espírito, então, onde está?

11 Como as águas se retiram do mar, e o rio se esgota e fica seco,

12 assim o homem se deita e não se levanta; até que não haja mais céus, não acordará, nem se erguerá de seu sono.

13 Tomara que me escondesses na sepultura, e me ocultasses até que a tua ira se desviasse, e me pusesses um limite, e te lembrasses de mim!

14 Morrendo o homem, porventura, tornará a viver? Todos os dias de meu combate esperaria, até que viesse a minha mudança.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Desvia-te dele, para que tenha repouso, até que, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda

Jó 14:5 Jó 14:6 Jó 14:7