Jó 18:1-14


1 Então Bildade, de Suá, respondeu:

2 "Quando você vai parar de falar?
Proceda com sensatez,
e depois poderemos conversar.

3 Por que somos considerados
como animais
e somos ignorantes aos seus olhos?

4 Ah, você, que se dilacera de ira!
Deve-se abandonar a terra
por sua causa?
Ou devem as rochas mudar de lugar?

5 "A lâmpada do ímpio se apaga,
e a chama do seu fogo se extingue.

6 Na sua tenda a luz se escurece;
a lâmpada de sua vida se apaga.

7 O vigor dos seus passos
se enfraquece,
e os seus próprios planos
o lançam por terra.

8 Por seus próprios pés
você se prende na rede,
e se perde na sua malha.

9 A armadilha o pega pelo calcanhar;
o laço o prende firme.

10 O nó corredio está escondido na terra
para pegá-lo,
há uma armadilha em seu caminho.

11 Terrores de todos os lados
o assustam
e o perseguem
em todos os seus passos.

12 A calamidade tem fome de alcançá-lo;
a desgraça está à espera
de sua queda

13 e consome partes da sua pele;
o primogênito da morte
devora os membros do seu corpo.

14 Ele é arrancado da segurança
de sua tenda,
e o levam à força ao rei dos terrores.

Leia o capítulo completo: Jó 18

Então Bildade, de Suá, respondeu: "Quando você vai parar de falar?
Proceda com sensatez,
e depois poderemos conversar. Por que somos considerados
como animais
e

Esta passagem em outras versões da Bíblia

1 Então respondeu Bildade, o suíta:

2 Até quando estareis à procura de palavras? considerai bem, e então falaremos.

3 Por que somos tratados como gado, e como estultos aos vossos olhos?

4 Oh tu, que te despedaças na tua ira, acaso por amor de ti será abandonada a terra, ou será a rocha removida do seu lugar?

5 Na verdade, a luz do ímpio se apagará, e não resplandecerá a chama do seu fogo.

6 A luz se escurecerá na sua tenda, e a lâmpada que está sobre ele se apagará.

7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.

8 Pois por seus próprios pés é ele lançado na rede, e pisa nos laços armados.

9 A armadilha o apanha pelo calcanhar, e o laço o prende;

10 a corda do mesmo está-lhe escondida na terra, e uma armadilha na vereda.

11 Terrores o amedrontam de todos os lados, e de perto lhe perseguem os pés.

12 O seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado.

13 São devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devora os seus membros.

14 Arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.

Versão Almeida Revista e Atualizada
Então respondeu Bildade, o suíta:Até quando estareis à procura de palavras? considerai bem, e então falaremos.Por que somos tratados como gado, e como estultos

1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:

2 Até quando usareis artifícios em vez de palavras? Considerai bem, e, então, falaremos.

3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?

4 Ó tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?

5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a faísca do seu lar não resplandecerá.

6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e sua lâmpada sobre ele se apagará.

7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.

8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará nos fios enredados.

9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e prevalecerá contra ele o salteador.

10 Está escondida debaixo da terra uma corda; e uma armadilha, na vereda.

11 Os assombros o espantarão em redor e o farão correr de uma parte para a outra, por onde quer que apresse os passos.

12 O seu poder será faminto, e a destruição está pronta ao seu lado.

13 Ela devorará os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.

14 Será arrancado da sua tenda, onde estava confiado, e será levado ao rei dos terrores.

Versão Almeida Revista e Corrigida
Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:Até quando usareis artifícios em vez de palavras? Considerai bem, e, então, falaremos.Por que somos tratados como ani

Jó 17:16 Jó 18:1 Jó 18:2