Colossenses 2:4-7


4 Eu digo isso para que ninguém os engane com argumentos que só parecem convincentes.

5 Porque, embora esteja fisicamente longe de vocês, em espírito estou presente e me alegro em ver como estão vivendo em ordem e como está firme a fé que vocês têm em Cristo.

6 Portanto, assim como vocês receberam Cristo Jesus, o Senhor, continuem a viver nele,

7 enraizados e edificados nele, firmados na fé, como foram ensinados, transbordando de gratidão.

Leia o capítulo completo: Colossenses 2

Eu digo isso para que ninguém os engane com argumentos que só parecem convincentes. Porque, embora esteja fisicamente longe de vocês, em espírito estou presente

Esta passagem em outras versões da Bíblia

4 Digo isto, para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.

5 Porque ainda que eu esteja ausente quanto ao corpo, contudo em espírito estou convosco, regozijando-me, e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.

6 Portanto, assim como recebestes a Cristo Jesus, o Senhor, assim também nele andai,

7 arraigados e edificados nele, e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, abundando em ação de graças.

Versão Almeida Revista e Atualizada
Digo isto, para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.Porque ainda que eu esteja ausente quanto ao corpo, contudo em espírito estou convosco, regozija

4 E digo isto para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.

5 Porque, ainda que esteja ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, regozijando-me e vendo a vossa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.

6 Como, pois, recebestes o Senhor Jesus Cristo, assim também andai nele,

7 arraigados e edificados nele e confirmados na fé, assim como fostes ensinados, crescendo em ação de graças.

Versão Almeida Revista e Corrigida
E digo isto para que ninguém vos engane com palavras persuasivas.Porque, ainda que esteja ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, regozij